Féminin egal
Tīmeklistoutes choses égales d'ailleurs all (other) things being equal. faire jeu égal. (sens propre) to have an equal score, to be evenly matched (in the game) (figuré) to be … Tīmeklisaccorder ou non "égal" dans l'expression "n'a d'égal que" [?] C'est à vous de choisir : soit vous le laissez invariable, soit vous. l'accordez avec le sujet, soit vous l'accordez avec le complément. Grevisse considère qu'il est plus logique de le laisser invariable mais. relève de nombreux exemples qui ne suivent pas cette règle. Pourquoi.
Féminin egal
Did you know?
Tīmeklisb) [Action ou chose impliquant une action] Qui ne crée pas, qui ne présente pas de différence entre deux ou plusieurs personnes. Distribution égale, justice égale pour … TīmeklisA.− [En parlant de pers. ou de choses que l'on compare] 1. [En parlant de choses] Qui ne présentent pas de différence quantitative. a) [Choses comparées entre elles] Partager en parts égales, à intervalles égaux. Cent vers coupés en dizains chastes Comme les ronds égaux d'un même saucisson ( Verlaine, Poèmes divers,1896, p. 151).
Tīmeklisn. Personne qui est égale à une autre par sa condition, ses droits, etc. : Elle méprise ses égaux pair, semblable D'égal à égal, sur un pied d'égalité : Les députées ont débattu d'égal à égal. N'avoir d'égal que, n'être égalé que par : Sa générosité n'a d'égal ou d'égale que sa sagesse. Sans égal, unique en son genre : Un film sans égal. TīmeklisTraductions. Allemand : das ist mir egal (de) Anglais : I don’t care (en), it’s all the same to me (en) Catalan : m’és igual (ca) Croate : svejedno mi je (hr) Espagnol : me da …
TīmeklisLes femmes sont enfin considérées comme des travailleuses à part entière, et elles ont le droit de percevoir une indemnisation en cas de chômage (jusqu’alors, elles étaient considérées comme personne à charge de leur mari…). TīmeklisLa locution s’accorde en genre, masculin féminin. Pour le pluriel, seule la forme féminine prend le pluriel, la forme masculine étant invariable. Synonymes dépareillé incomparable nonpareil sans pareil Traductions [ Enrouler ] Allemand : sondergleichen (de) Anglais : unparalleled (en), unrivalled (en), nonpareil (en) Basque : paregabe (eu)
TīmeklisLoc. Sans égal, tel qu’on n’en connaît pas d’aussi grand, d’aussi fort (dans cette locution, Égal peut s’accorder au féminin, singulier ou pluriel, mais ne se rencontre …
Tīmeklis2024. gada 4. febr. · Dans la locution sans égal, qui signifie « tel qu’on n’en connaît pas d’aussi grand, d’aussi fort », égal, employé comme nom, a la particularité de pouvoir … heluin d\u0027yvetotTīmeklisAllemand : Gleichheit (de) féminin; Anglais : equality (en), tie (en) (dans un jeu) Asturien : igualdá (ast) féminin; Azéri : bərabərlik (az) Basque : berdintasun (eu) Breton : … heluin maximeTīmeklis2024. gada 7. apr. · egal (strong nominative masculine singular egaler, comparative egaler, superlative am egalsten) (usually predicative only) all the same, unimportant … heluemhttp://orthonet.sdv.fr/php/rech_mot.php?mot=%E9gal heluimminersTīmeklisféminin; positif: égal égaux: égale égales: comparatif: plus égal plus égaux moins égal moins égaux: plus égale plus égales moins égale moins égales: superlatif: le plus … heluinTīmeklisDÉFINITION EGAL : {égal} , ale, aux adj. et n. m. et f. Pareil, identique. Des droits égaux. Sans égal, locution. L'adjectif prend la marque du féminin ou du féminin pluriel, mais non du masculin pluriel. Une intelligence sans égale. Des réussites sans égales, mais des résultats sans égal. D'égal à égal. helujaTīmeklis2024. gada 23. jūl. · 216 bébés, pas une seule fille. Comme l'a anoncé l'agence de presse indienne ANI, dimanche 21 juillet, des données officielles sur le sexe-ratio à la naissance dans 132 villages du district d ... heluin 23